test

20.38 Unknown 0 Comments


 맘이 그게 아닌데  다시  슬퍼하게 하고
Itu bukan yang hatiku rasakan, aku membuatmu bersedih lagi
 맘도 그게 아닌데 한번도  미워한  없어
Itu bukan yang hatiku rasakan juga, ku tak pernah membenci dirimu
우리 사랑이 변치 않게
Ku harap cinta kita takkan berubah
언제나 웃게   있기를
Ku harap kita kan selalu tersenyum
고마워
Terima kasih
 동안 수많았던 일들에
Selama ini, sudah begitu banyak hal yang terjadi
힘들고 지칠 때도 있었어
Ada saat-saat sulit dan juga melelahkan
사랑은 아직 우리들에게 너무 어려운걸
Cinta masih saja sangat sulit bagi kita berdua
미안해
Maafkan aku


 맘이 그게 아닌데 오해가  오해를 만들고
Itu bukan yang hatiku rasakan, tapi kesalahpahaman membawa kesalahpahaman lain
 맘도 그게 아닌데 아직도  여전히 멋진걸
Itu bukan yang hatiku rasakan juga, kau masih saja keren seperti biasanya
같은 실수를 반복하는 바보 같은 내가 너무 미워
Aku benci diriku sendiri, yang seperti orang bodoh selalu mengulangi kesalahan
난항상 너뿐인데
Aku selalu hanya berpikir tentangmu
 맘이 그게 아닌데  다시  슬퍼하게 하고
Itu bukan yang hatiku rasakan, aku membuatmu bersedih lagi
 맘도 그게 아닌데 한번도  미워한  없어
Itu bukan yang hatiku rasakan juga, ku tak pernah membenci dirimu
우리 사랑이 변치 않게
Ku harap cinta kita takkan berubah
언제나 웃게   있기를
ku harap kita kan selalu tersenyum
고마워
terimakasih
서로에 많은 기대와 바램들 때로는 벅차기도 했었어
Kita memiliki banyak harapan dan harapan untuk satu sama lain, kadang terlalu berlimpah
사랑은 아직 우리들에게 너무 어려운걸
Cinta masih saja sangat sulit bagi kita berdua
미안해
Maafkan aku
 맘이 그게 아닌데 오해가  오해를 만들고
Itu bukan yang hatiku rasakan, tapi kesalahpahaman membawa kesalahpahaman lain
 맘도 그게 아닌데 아직도  여전히 멋진걸
Itu bukan yang hatiku rasakan juga, kau masih saja keren seperti biasanya
같은 실수를 반복하는 바보 같은 내가 너무 미워
Aku benci diriku sendiri, yang seperti orang bodoh selalu mengulangi kesalahan
난항상 너뿐인데
Aku selalu hanya berpikir tentangmu
 맘이 그게 아닌데  다시  슬퍼하게 하고
Itu bukan yang hatiku rasakan, aku membuatmu bersedih lagi
 맘도 그게 아닌데 한번도  미워한  없어
Itu bukan yang hatiku rasakan juga, ku tak pernah membenci dirimu
우리 사랑이 변치 않게
Ku harap cinta kita takkan berubah
언제나 웃게   있기를
Ku harap kita kan selalu tersenyum
고마워
Terima kasih
항상 서툴기만 했었지 모두 이해하지 못했지
Aku yang selalu ceroboh, aku tak bisa memahami segalanya
행복했었던 만큼 아플 때도 있었지
Sebanyak kesenangan kita, sebanyak itu juga kita dalam kesakitan
시간이 흘러 추억이 되면 미소 지을  있기를
Aku harap ketika waktu berlalu dan itu menjadi kenangan, kita masih bisa tersenyum
고마워
terimakasih

 맘이 그게 아닌데  다시  슬퍼하게 하고
Itu bukan yang hatiku rasakan, aku membuatmu bersedih lagi
 맘도 그게 아닌데 한번도  미워한  없어
Itu bukan yang hatiku rasakan, aku membuatmu bersedih lagi
우리 사랑이 변치 않게
Ku harap cinta kita takkan berubah
언제나 웃게   있기를
Ku harap kita kan selalu tersenyum
우리 사랑이 변치 않게
Ku harap cinta kita takkan berubah
언제나 웃게   있기
Ku harap kita kan selalu tersenyum

kim bo kyung

그대 하나로 시간은 가고
Hanya dengan kau saja, waktu berlalu
힘들었던 날도 사랑으로 물들어 
Hari yang buruk berwarna menjadi cinta
함께한다고 늘 변함없다고 
Kau mengatakan kau akan bersamaku, bahwa kau takakan pernah berubah
내 맘 가득히 빛이 된 한 사람 
Satu-satunya orang yang menjadi cahaya yang memenuhi hati ku
사랑해 사랑해 
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람  
Seseorang yang datang kepadaku seperti sebuah mimpi
두근대는 한 사람 
Seseorang yang mebuat hatiku berdebar
그댄 기적 같은 사람 내게 하나뿐인 사람 
Kau seperti sebuah keajaiban, kaulah satu-satunya bagiku
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람 
Seseorang yang berharga yang tinggal didalam hatiku
별빛마저도 가득한 날에  
Pada malam yang dipenuhi dengan bintang
포근한 그대 눈을 보며 말하던
Aku menatap mata mu yang hangat dan mengatakan
사랑한다고 또 영원하자고 
Aku mencintaimu, mari kita selamanya
마치 꿈처럼 나 그대 품으로 
Aku pergi kedalam pelukanmu seperti sebuah mimpi
따뜻한 햇살처럼 빛나던 저 별처럼 
Seperti sinar matahari yang hangat, seperti bintang-bintang yang berkelap-kelip
늘 변함없이 지켜줄게요 
Aku akan selalu melindungimu tanpa berubah
사랑해 사랑해 
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람  
Seseorang yang datang kepadaku seperti sebuah mimpi
두근대는 한 사람 
Seseorang yang mebuat hatiku berdebar
그댄 기적 같은 사람 내게 하나뿐인 사람 
Kau seperti sebuah keajaiban, kaulah satu-satunya bagiku
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람 
Seseorang yang berharga yang tinggal didalam hatiku


습관처럼 매일 기도해봐요Aku berdoa setiap hari seperti biasanya
늘 바라볼게요 항상 곁에 있어요 
Aku selalu melihatmu, selalu berada disampingmu
사랑해 사랑해 
Aku mencintaimu, aku mencintaimu
꿈처럼 내 곁으로 찾아온 사람  
Seseorang yang datang kepadaku seperti sebuah mimpi
두근대는 한 사람 
Seseorang yang mebuat hatiku berdebar
그댄 기적 같은 사람 내게 하나뿐인 사람 
Kau seperti sebuah keajaiban, kaulah satu-satunya bagiku
내 맘 깊은 곳에 소중한 사람 
Seseorang yang berharga yang tinggal didalam hatiku
하나뿐인 그대 사랑해 
Aku mencintaimu dan hanya kau


tiffany

미안하단 말 하지 말아요 Jangan mengatakan minta maaf
내게 사랑은 끝이 아닌데 Belum saatnya cinta berakhir bagiku
이렇게 우리 헤어진다면 Jika kita putus seperti ini
어떡해요 어떡해요 Apa yang harus ku lakukan? apa yang harus ku lakukan?

사랑 하나 뿐인데 사랑할 수 없고 Aku hanya mempunyai satu cinta tapi tak bisa mencintai
정말 하고싶은 말 할 수도 없는데 Aku benar-benar tak bisa mengungkapkan hal yang ingin ku katakan
점점 멀어져가는 사랑이 지키지 못할 말들이 날 울게 하네요 Cinta ini semakin menjauh, kata yang kusimpan membuatku menangis
고맙다는 말 하지 말아요 Jangan mengatakan terima kasih
내 모든 사랑 주고 싶은데 Aku ingin menyerahkan seluruh cintaku
이렇게 우리 남이 된다면 Jika kita menjadi orang lain seperti ini

어떡해요 어떡해요 Apa yang harus ku lakukan? Apa yang harus ku lakukan?
사랑 하나 뿐인데 사랑할 수 없고 Aku hanya mempunyai satu cinta tapi tak bisa mencintai
정말 하고싶은 말 할 수도 없는데 Aku benar-benar tak bisa mengungkapkan hal yang ingin ku katakan
점점 멀어져가는 사랑이 지키지 못할 말들이 날 울게 하네요 Cinta ini semakin menjauh, kata yang kusimpan membuatku menangis

사랑해요 사랑해서 어떡해요 Aku mencintaimu, apa yang harus ku lakukan karena aku mencintaimu
아픈 사랑이라도 괜찮아 Bahkan jika cinta ini menyakitkan aku baik-baik saja
내 생애 마지막 사랑 지워도 지울수 없는 그대니까 Walau kuhapus cinta terakhir dihidupku. Kaulah yang takkan pernah terhapuskan
슬픈 운명이라도 그대를 보낼수 없어 사랑해요 그대니까요 Walau ini takdir yang menyedihkan, ku tak bisa melepasmu, karena aku mencintaimu
내겐 그대니까요 Karena kau untukku

younha

그대가 길을 잃었을때 Ketika anda terjatuh 
빛으로 비춰주리 aku akan datang menyinarimu
바람에 마음 흔들릴때 ketika hati anda berdetak di hembuskan oleh angin 
바람에 마음 흔들릴때 aku kan datang memegangi tangan mu
바람에 마음 흔들릴때 aku berdoa kepadamu
지켜 달라고 기도합니다 berdoa agar dirimu dilindungiNya 
나의 바램이 닿을수있게 sehingga harapan ku bisa akan berhubungan denganmu
닫혀진문이 서서히열려 dan pintu yang tertutup perlahan-lahan kan terbuka
상처에 울고 때론 지쳐서 ku berharap engkau tidak mengisi hatimu yang terluka
절망에 갇혀 아프지않길 atau terjebak dalam keputusan yang sesaat
마음을 다해 그대의 위로가 되길 dengan segenap hatiku, ku berharap mendapat terhibur 
오늘도 나는 기도합니다 saya berdoa dan berdoa untuk hari ini
그대를 위해 기도합니다 saya berdoa untukmu
지켜 달라고 기도합니다 berdoa bahwa engkau kan selalu di lindungi
거칠은 바다 고된 이 세상 dunia telah menjadi lautan yang sangat kejam
항해를 떠난 그대를 위해 bagimu, engkau telah meninggalkanya untuk tidak berlayar
상처에 울고 때론 지쳐서 ku berharap engkau tidak mengisi hatimu yang terluka
절망에 갇혀 아프지않게 atau terjebak dalam keputusan yang sesaat
마음을 다해 그대의 위로가 되길 dengan segenap hatiku, ku berharap mendapat terhibur
오늘도 나는 기도합니다 saya berdoa dan berdoa untuk hari ini

YOUNHA phinoccio 

아나요 이사랑의 포근함을 아나요 Apakah kau tahu menyenangkannya cinta ini?
이순간의 따뜻함을 그대는 이러는내맘을 아나요Hangatnya saat iniApakah kau tahu perasaanku?
그래요 하루종일 기다려도 그래요Meskipun seharian aku menunggu, aku tak akan merasa bosan
지루하지 않는걸요 그대는 지금 내마음이 그래요 Benarkah sekarang kau ada di hatiku?
내곁에 가까이와 조금만더 그렇게 나를 바라봐줘요 Selalu di sampingku, mendekatlah sedikit saja
Selalu, pandanglah aku seperti itu
fall in love 그대만을 이대로 곁에있어줘 Aku jatuh cinta hanya padamu, tinggallah di sampingku seperti ini
뜨겁게 나를안아줘 이가슴 뛰는 사랑 Peluklah aku dengan hangat, cinta yang mendebarkan hatiku

Fall in love 그대만을 이대로 몰래숨겨왔었던 작은내사랑을 to you  
Aku jatuh cinta hanya padamu, cinta kecil yang dulu kusembunyikan darimu

따뜻한 눈빛으로 마음으로 늦지않게 Selalu, dengan hati, dengan pancaran mata yang hangat
나를 사랑해줘요 Belum terlambat oh cintailah aku

Fall in love 그대만을 이대로 곁에있어줘
Aku jatuh cinta hanya padamu, tinggallah di sampingku seperti ini

뜨겁게 나를안아줘 이가슴 뛰는 사랑 Peluklah aku dengan hangat, cinta yang mendebarkan hatiku
나의사랑을 그대품으로 to you Aku memberikan cintaku dengan pelukanmu, untukmu

Fall in love 지금처럼 그대로 함께해줄래 너를사랑해
Aku jatuh cinta seperti saat ini, maukah kau bersamaku? Aku mencintaimu
Fall in love 그대만을 이대로 곁에있어줘Aku jatuh cinta hanya padamu, tinggallah di sampingku seperti ini

뜨겁게 나를안아줘 이가슴 뛰는 사랑 Peluklah aku dengan hangat, cinta yang mendebarkan hatiku

Fall in love 그대만을 이대로
Aku jatuh cinta hanya padamu, cinta kecil yang dulu
몰래숨겨왔었던 작은내사랑을 to you
kusembunyikan darimu

INFINITE 
이런 사랑노래 너무나 Ada begitu banyak lagu-lagu cinta seperti ini
하지만 자꾸 부르는 거야 Tapi kenapa aku terus menyanyikanya?
You don’t understand me
You don’t love me
어느새 너에게 빠져버렸어 Aku telah jatuh untuk Anda di beberapa titik
첨엔 뒷모습이 너무 예뻐서 Pada awalnya, melihat punggung Anda begitu cantik
사실 나도 모르게 말을 걸었어 Jadi aku hanya mulai berbicara dengan Anda tanpa engkau mengetahui
티는 안내도 네가 웃어주길 Aku mencoba untuk tidak menunjukkannya tapi saya berharap Anda akan tersenyum
바랬던 역시 욕심이었나 Mungkin aku terlalu serakah
Oh baby it can’t be over like this
떨려오는 없어서 Saya tidak bisa memberitahu Anda hati gemetar saya
솔직한 편지에 담아 Jadi saya menulis hatiku dalam huruf
너에게 말하고 싶어 Jadi saya dapat memberitahu Anda bagaimana saya merasa
온통 생각뿐인 심장을 Karena hati saya hanya berpikir tentang dirimu
멈출 수가 없어 I wanna know Tidak bisa berhenti, Saya ingin tahu
솔직히 너무나 눈이 부셔 Jujur, kau begitu mempesona
달콤한 노래로 표현 없어 Bahkan lagu ini yang begitu manis dapat mengekspresikan Anda
You don’t understand me
Anda tidak mengerti
You don’t love me
Anda tidak mencintaiku
처음이야 애매한 기분 Aku tidak pernah merasa perasaan ambigu ini sebelumnya
하늘의 있는 별을 보며 Saat aku melihat bintang-bintang di langit malam
마냥 저냥 그냥 계속 걸었어 Aku hanya terus berjalan
티는 안내도 네가 나타나길 Saya tidak menunjukkannya tapi saya berharap Anda akan berada di sana
바랬던 역시 욕심이었나 Mungkin aku terlalu serakah
Oh baby it can’t be over like this
Oh sayang tidak bisa lebih seperti ini
떨려오는 없어서 Saya tidak bisa memberitahu Anda hati gemetar saya
솔직한 편지에 담아 Jadi saya menulis hatiku dalam huruf a
너에게 말하고 싶어 Jadi saya dapat memberitahu Anda bagaimana saya merasa
온통 생각뿐인 심장을 Karena hati saya hanya berpikir tentang dirimu
멈출 수가 없어 I wanna know Tidak bisa berhenti, Saya ingin tahu
깊은 잠들 없어 Aku tidak bisa tertidur malam ini
어둠이 짙은 방에 홀로 초를 켜고 Jadi saya menyalakan lilin di ruangan gelap ini
위한 맘을Menulis hati saya
하얀색 종이 위에 서툰 글씨로 untuk Anda pada selembar kertas putih
수줍은 네가 보며 미소 지었던 네가 Anda, yang malu-malu menatapku dan tersenyum
사실 말야 너를 말야 너무 좋아한다고 Sebenarnya, aku benar-benar menyukai Anda
Oh baby지금 할거야 Oh sayang Aku akan memberitahu Anda sekarang
Oh baby벌써 들킨 같아 Oh sayang, saya pikir Anda sudah menangkap hati saya
떨려오는 가슴 멈출 수가 없어 Aku tidak bisa berhenti gemetar di hati saya
Oh Please my love 솔직히 말야 Oh silahkan cintaku, jujur
너무 좋아하는걸 Aku sangat menyukaimu
온통 생각뿐인 심장을 Karena hati saya hanya berpikir tentang Anda
멈출 수가 없어 Tidak bisa berhenti
놓칠 수가 없어 Aku tidak bisa kehilangan Anda
멈출 수가 없어 I wanna know Aku tidak bisa berhenti, aku ingin tahu

DAVICHI

떨리는 너의 입술을 난난 처음 보았지 Pertama kali aku melihat bibirmu bergetar

무슨 하려고 하려고 Apa yang kau coba katakan, kau coba katakan

뜸만 들이는지 Oh kau membuatnya tidak jelas

슬픈 예감은 맞는단노래 가사처럼 Aku memiliki firasat buruk sepeti llirik lagu

설마 아니겠지 아닐꺼야아니어야만 돼 Tidak, tidak bisa, tidak akan, oh itu tidak harus

벌써 나를 떠나니 마음마저 떠나 Kau bersiap tuk meninggalkan ku, hatimu meninggalkanku

몸마저도 떠나는데 Dan tubuhmu juga meninggalkanku

몰라 잡을 방법을 좀 Aku tidak tahu bagaimana menahanmu, beritahuku caranya

누가 내게 말해줘요Siapa yang bisa mengatakan padaku?

오늘밤 말만은 말아요 Jangan katakan itu malam ini

버리고 갔나요 Mengapa kau pergi meningalkanku?

마음이 아파 가슴이 아파 Hatiku sakit, dadaku sakit

눈물 차올라요 Airmata terus mengalir

아직은 안녕 우린 안돼요 Kita belum bisa mengatakan selamat tinggal

입을 열지마 Jangan kau buka bibirmu lagi

안녕이라고 내게 말하지마 Jangan katakan selamat tinggal padaku

차가운 너의 한마디가 주저앉었지 Satu kata dingin yang kau ucap ,meresap dihatiku

세상 무너질 무너진 듯눈물만 눈물만 Dunia seperti runtuh, seperti runtuh. Oh,  hanya airmata hanya airmata

지금 순간이 가면이 순간이 지나면 Jika saat ini pergi, jika saat ini berlalu

영영 우린 이별인데 Kita akan berpisah selamanya

사랑해 죽도록 사랑한 날 Aku mencintaimu hingga mati, aku mencintaimu

버리지 말아줘요 Jangan tinggalkan aku

오늘밤 말만은 말아요 Jangan katakan itu malam ini

버리고 갔나요 Mengapa kau pergi meningalkanku?

마음이 아파 가슴이 아파 Hatiku sakit, dadaku sakit

눈물 차올라요 Airmata terus mengalir

아직은 안녕 우린 안돼요 Kita belum bisa mengatakan selamat tinggal

입을 열지마 Jangan kau buka bibirmu lagi

안녕이라고 내게 말하지마 Jangan katakan selamat tinggal padaku

이별이 뭔지 나는 몰라요 Aku tak tau apa itu perpisahan

그냥 서럽고 서러워 Aku hanya sedih dan sedih

사연이 많아 추억이 많아 Aku punya banyak cerita, banyak kenangan

가슴 찢어져요 Hatiku hancur

아직은 안녕 우린 안돼요 Kita belum bisa mengatakan selamat tinggal

입을 열지 Jangan kau buka bibirmu lagi

안녕이라고 내게 말하지마 Jangan katakan selamat tinggal padaku

안녕이라고 내게 말하지마 Jangan katakan selamat tinggal padaku

GFRIEND


널 향한 설레임을 오늘부터  Ke arah Anda berdebar hatiku 
우리는 꿈꾸며 기도하는 오늘부터 우리는  Mulai dari hari ini, kami akan bermimpi dan berdoa bersama 
저 바람에 노을 빛 내 맘을 실어 보낼게 Saya akan mengirimkan hatiku dengan angin dan matahari terbenam
그리운 마음이 모여서 내리는 Bahwa hati saya merindukan untuk terjatuh dengan dirimu
Me gustas tu gustas tu Saya cinta kamu
Su tu tu ru 좋아해요 ya dirimu Saya suka kamu
Gustas tu su tu ru su tu ru layaknya dirimu
한 발짝 뒤에 섰던 우리는 Kami berdiri satu langkah di belakang
언제쯤 센치 해질까요  Ketika Akan Kami Menjadi romantis?
서로 부끄러워서 아무 말도 못하는  Kami sangat pemalu, kita bahkan tidak bisa mengatakan apa-apa
너에게로 다가가고 싶은데 Tapi aku ingin pergi lebih dekat dengan Anda
바람에 나풀거리는 꽃잎처럼  Itu seperti bunga bergoyang dalam angin
미래는 알 수가 없잖아 Saya tidak tahu masa depan kita
이제는 용기 내서 고백할게요  Tapi aku akan berani dan mengakui Anda
하나보단 둘이서 서로를 느껴봐요  Dua lebih baik daripada satu   Mari kita merasa satu sama lain
내 마음 모아서 너에게 전하고 싶어  Saya ingin mengumpulkan hatiku Dan mengirimnya ke Anda
설레임을 Ke arah Anda berdebar hatiku 
오늘부터 우리는   Mulai dari hari ini, kami
꿈꾸며 기도하는  Kami akan bermimpi dan berdoa bersama 
오늘부터 우리는   Mulai dari hari ini, kami
저 바람에 노을 빛 내 맘을 실어 보낼게   Saya akan mengirimkan hatiku dengan angin dan matahari terbenam 
그리운 마음이 모여서 내리는 Bahwa hati saya merindukan untuk terjatuh dengan dirimu
Me gustas tu gustas tu Saya cinta kamu
Su tu tu ru 좋아해요 ya dirimu Saya suka kamu
Gustas tu su tu ru su tu ru layaknya dirimu
한 걸음 앞에 서서 Mari kita berdiri saling berhadapan
두 손을 놓지 말기로 약속해요  Jangan melepaskan tangan kita dan mari kita berjanji
소중해질 기억을 꼭 꼭 담아둘게요 Saya akan memberikan kenangan berharga
지금보다 더 아껴주세요  Menyenangkan mencintaiku lebih dari sekarang
달빛에 아른거리는 구름처럼  Seperti awan itu berkedip di bawah sinar bulan
아쉬운 시간만 가는데  Waktu terus berdetik
이제는 용기 내서 고백할게요  Sekarang saya akan berani dan mengakui Anda
둘 보단 하나 되어 서로를 느껴봐요  Dua lebih baik daripada satu Mari kita merasa satu sama lain 
내 마음 모아서 너에게 전하고 싶어 Saya ingin mengumpulkan hatiku Dan mengirimnya ke Anda
설레임을 Ke arah Anda berdebar hatiku 
오늘부터 우리는   Mulai dari hari ini, kami
꿈꾸며 기도하는  Kami akan bermimpi dan berdoa bersama 
오늘부터 우리는   Mulai dari hari ini, kami
저 바람에 노을 빛 내 맘을 실어 보낼게   Saya akan mengirimkan hatiku dengan angin dan matahari terbenam 
그리운 마음이 모여서 내리는 Bahwa hati saya merindukan untuk terjatuh dengan dirimu
감싸줄게요 그대 언제까지나 언제까지나~   Aku akan terus untukmu  selalu Sampai selamanya selalu
사랑이란 말 안 해도 느낄 수 있어요  Bahkan jika Anda tidak mengatakan itu cinta  Saya bisa merasakannya
고마운 마음을 모아서 Mengumpulkan perasaan bersyukur saya
No no no no no ~
널 향한 설레임을 오늘부터  Ke arah Anda berdebar hatiku 
우리는 꿈꾸며 기도하는 kami akan bermimpi dan berdoa bersama 
오늘부터 우리는  Mulai dari hari ini 
저 바람에 노을 빛 내 맘을 실어 보낼게 Saya akan mengirimkan hatiku dengan angin dan matahari terbenam
그리운 마음이 모여서 내리는 Bahwa hati saya merindukan untuk terjatuh dengan dirimu
Me gustas tu gustas tu Saya cinta kamu
Su tu tu ru 좋아해요 ya dirimu Saya suka kamu
Gustas tu su tu ru su tu ru layaknya dirimu

JImin park

참 따사로운 햇살 달콤한 향기 Untuk aroma manis sinar matahari yang benar
몰랐었어 행복 이런 거 Aku bahagia aku tidak tahu apa-apa seperti ini
멈춰버린 듯한 시간 Seperti waktu berhenti
그 속엔 오직 니가 있어 Ia mendapatkan hanya anda
다가가고 싶어 널 더 알고 싶어 Ingin tahu lebih banyak anda ingin mendapatkan lebih dekat ke
솔직하게 단 한번이라도
Jujur ada hanya sekali
자꾸 보고 싶어 그런 널 갖고 싶어
Saya ingin memiliki sebuah papan untuk melihat
용기 내 내민 내 손 잡을래
Silakan ambil tanganku dan keberanian saya
나 절대 놓지 않을게
Aku tidak pernah membiarkan
Do you know what i say
Apakah anda tahu apa yang saya katakan
전하고 싶은 내 맘
Menyampaikan hatiku
이젠 말할게 워우워~
Sekarang berkat mengatakan kita benci ~
Now you’re gonna say 워우워~
Sekarang anda akan mengatakan whoa ooh whoa ~
니가 보고 싶어 네게 전하고 싶어
Saya ingin memberitahu anda, saya ingin melihat
이젠 내가 널 다시 웃게 할 거야
Sekarang aku akan tertawa pada anda lagi
기억해 i’ll be here for you
Ingat bahwa aku akan di sini untuk anda
내편이라는 그 눈빛 넌 이미 내게
Sisi saya yang mata anda sudah memberi saya
준거잖아 사랑 이란 거
Itulah cinta sesuai dengan iran
어제와는 다른 오늘
Tidak seperti kemarin, hari ini
그 속엔 이제 니가 있어
Ia adalah sekarang di anda
다가가고 싶어 널 더 알고 싶어
Ingin tahu lebih banyak anda ingin mendapatkan lebih dekat ke
솔직하게 단 한번이라도
Jujur ada hanya sekali
자꾸 보고 싶어 그런 널 갖고 싶어
Saya ingin memiliki sebuah papan untuk melihat
용기 내 내민 내 손 잡을래
Silakan ambil tanganku dan keberanian saya
나 절대 놓지 않을게
Aku tidak pernah membiarkan
Do you know what i say
Apakah anda tahu apa yang saya katakan
전하고 싶은 내 맘
Menyampaikan hatiku
이젠 말할게 워우워~ now you’re gonna say 워우워~
Sekarang kau mengatakan whoa ooh whoa ~ terima kasih ~ akan mengucapkan terima kasih sekarang
니가 보고 싶어 네게 전하고 싶어
Saya ingin memberitahu anda, saya ingin melihat
이젠 내가 널 다시 웃게 할거야
Sekarang aku akan tertawa pada anda lagi
기다려 i’m running to you
Menunggu saya menjalankan untuk anda
있잖아 나 말야 자꾸 니가 생각나
Kau tahu aku harus menjaga mengatakan itu mengingatkan saya tentang anda
이젠 나도 어쩔 수가 없어
Sekarang aku tidak bisa menahannya
심장이 터질 것 같아 아직은 어색하지만
Jantung tampaknya pergi adalah masih canggung tetapi
Can you trust me, can you come in to my heart~
Dapat anda percaya saya, bisa anda datang dalam hatiku ~
Do you know what i say
Apakah anda tahu apa yang saya katakan
전하고 싶은 내 맘
Menyampaikan hatiku
이젠 말할게 워우워~
Sekarang berkat mengatakan kita benci ~
Now you’re gonna say 워우워~
Sekarang anda akan mengatakan whoa ooh whoa ~
니가 보고 싶어 네게 전하고 싶어
Saya ingin memberitahu anda, saya ingin melihat
이젠 내가 널 다시 웃게 할거야
Sekarang aku akan tertawa pada anda lagi
I’ll bring love to you
Aku akan membawa cinta kepada anda


BAek ji young


오늘따라 왠지 문득 생각나 덮여있던 사진을 보니
Hari ini ditutupi dengan gambar samar-samar mengingatkan saya tiba-tiba atas bonnie
지금까지 보지 못한 표정이 그리워서 그리워서 또 그리워서
Sejauh ini, belum melihat tampilan ini dari miss miss miss di berdiri
우두커니 한참을 앉아있다 정신 없이 챙겨 입고서
Kita duduk di dua makan tanpa semangat mereka mundur sambil cerney
어디론가 걷고 있는 날 바라보니 너에게로 가고 있다 가고있다
Memandang saya berjalan di suatu tempat sehingga anda akan harus pergi ke
그리고서 우리 서로 마주 서 있기
Dan kita berdiri berhadapan satu sama lain
그리고서 우리 서로 꼭 잡고 있기
Dan kami menyelenggarakan saling ketat
이제 이제 서로
Sekarang sekarang
그리고는 다른 곳은 보지도 않기
Dan tidak ada tempat lain tidak
그리고는 감싸 안고 잠들어 보기
Dan melihat tidur dengan perut tuck
이제 우리 서로
Sekarang kita memiliki satu sama lain
마주 본다 사랑한다 또 말해 본다
Lihat lihat juga mencintai vis-à-vis untuk memberitahu
하루가 어느새지나가도록 그냥 혼자 앉아있다가
Hari berlalu – hanya duduk sendirian
아무것도 준비하지 못하고서는 달려간다 너에게로 가고 있다
Siap untuk apa pun tidak seharusnya pergi jika anda akan
그리고서 우리 서로 마주 서 있기
Dan kita berdiri berhadapan satu sama lain
그리고서 우리 서로 꼭 잡고 있기
Dan kami menyelenggarakan saling ketat
이제 이제 서로
Sekarang sekarang
그리고는 다른 곳은 보지도 않기
Dan tidak ada tempat lain tidak
그리고는 감싸 안고 잠들어 보기
Dan melihat tidur dengan perut tuck
이제 우리 서로
Sekarang kita memiliki satu sama lain
마주 본다 사랑한다 또 말해본다
Lihat lihat juga mencintai vis-à-vis untuk memberitahu
그리고는 다른 곳은 보지도 않기
Dan tidak ada tempat lain tidak
그리고는 감싸 안고 잠들어 보기
Dan melihat tidur dengan perut tuck
이제 우리 서로 마주 본다 사랑한다 또 말해본다
Sekarang kita melihat lain lihat ceritakan menghadap saling mencintai
우리 서로 말해본다 사랑한다
Kita melihat satu sama lain dan mengatakan aku mencintaimu

Orange


괜찮아요 그만 해요 Ini tidak apa-apa, kamu dapat berhenti
할 만큼 다 했잖아요 kamu melakukan semua yang kamu bisa

괜찮아요  Ini tidak apa-apa, 
그만하면 편하게 내려놔요  kamu hanya bisa membiarkannya pergi sekarang
사람들 속에서 어색한 내 모습이 멋쩍어져서 Karena kamu begitu canggung di sekitar orang-orang
밤새 뒤척이며 지새요 Kamu melempar dan berbalik sepanjang malam
혼자 너무 애쓰지 마요 Tapi jangan berusaha keras seorang diri
억지로 하지 마요 Jangan memaksa

외로워도 내색 안 하기 Bahkan jika kamu kesepian
그러려니 하면서 살기 angan biarkan hal itu menunjukkan Pergilah dengan itu
주눅 들지 않기 Jangan malu
눈물이 흘러내려도 참기 Bahkan jika air mata mengalir, tahanlah
이제 제일 먼저 상처받는 거 그만 하기 Berhenti menjadi orang pertama yang terluka
혼자 너무 애쓰지 마요 Tapi jangan berusaha keras seorang diri
억지로 하지 마요 Jangan memaksa

짙은 어두움에 몸을 가리면 Jika kamu menutupi tubuhmu dengan kekelaman
깊은 외로움도 친구가 되죠 별도 달도 함께 Bahkan kesepian mendalam bisa menjadi temanmu, bahkan bintang-bintang dan bulan
내일은 좀 나아질 거야 아마 Esok akan lebih baik
거울 속에 기도 해봐요 Berdoalah di cermin

밤 하늘의 상냥한 달빛 Cahaya bulan terang di langit malam
나의 비밀 얘길 나눠줄게요 아무도 모르는  Aku akan memberitahumu rahasiaku yang tidak ada yang tahu
밤 이슬이 눈가에 아려와요 Embun malam muncul di mataku
꺼내기 어려운 말이  Karena kata-kata yang sulit diucapkan
너무 오래 쌓여서 Terus bertambah di dalam

괜찮아요 Tidak apa-apa
고마워요 Terima kasih
할 만큼 다 한 것 같아 Kamu melakukan semua yang kamu bisa

orange

계절이 지나가는 길목에 Dalam jalan kecil dimana musim berlalu
너라는 사람을 만나서 Aku bertemu seseorang sepertimu
함께 나누고 싶은  시간들이 우두커니 서 있어 Waktu yang ingin kubagi bersamamu Berdiri disana
언제부터 시작됐는지 Kapan itu mulai?
자꾸 의지를 하게 되고  Aku mulai mengandalkanmu 
내 가슴 한 켠 속엔  Di sudut hatiku
기억들이 차곡차곡 쌓여서  Kenangan bertambah satu persatu
자꾸 생각난다  Aku terus memikirkanmu
자꾸 보고 싶다  Aku terus merindukanmu
하루 하루 한 뼘 한 뼘   Hari demi hari, satu persatu
자라나는 내 마음에   Tumbuh dihatiku
숨 막히는 너의 향기   Aroma hatimu
너의 숨결이 다가와   Nafasmu datang padaku
나는 두 눈을 꼭 감아 버렸어   Aku menutup erat mataku
두근대는 내 맘이 두려워   Karna saya takut hatiku yang berdebar
안녕 안녕  Selamat tinggal selamat tinggal
다시는 오지 않을 순간   saat-saat yang tak akan pernah datang
나도 모르게 엉켜 버린 시간들    Waktu yang telah bercampur tanpa diketahui
나는 두 눈을 꼭 감아 버렸어   Aku menutup erat mataku
두근대는 내 맘이 두려워   Karna saya takut hatiku yang berdebar
안녕 안녕  Selamat tinggal selamat tinggal 
다시는 오지 않을 순간   saat-saat yang tak akan pernah datang 
붙잡고 싶지만  Aku ingin memegangmu흘려 보내고  Tapi aku membiarkanmu pergi

Orange Marmalade – Dream With A Twist

어제도 오늘도 네모난 새장 속에 갇혀서  Kemarin dan hari ini, aku terjebak dalam kandang burung persegi
왜 이러고 사는지 참 알쏭달쏭해 Mengapa aku hidup seperti ini
삐뚤어질 거야 삐딱해질 거야 Aku akan menjadi buruk, aku akan menjadi oarng yang tak jujur
뭔가 보여줄 거야 난 달라질 거야 Aku akan menunjukkan pada mereka sesuatu, aku akan berubah

지겨운 건 그만 잔소리도 그만 Hentikan dengan hal-hal yang melelahkan ini Hentikan omelan itu
내가 좋은 내 모습은 유별나서 미움 받는다 해도 Bahkan jika hal-hal yang kusukai tentang diriku yang aneh Dan aku dibenci
상관 말고 살아 될 대로 되라지 Aku tak perduli, apapun yang terjadi terjadilah
오늘 하루가 끝인 것처럼 Seolah-olah hari ini adalah hari terahirku
마음 놓고 뛰어 aku akan menjalankan semua yang kuinginkan
숨이 벅차 올라 죽을 것처럼 Seolah-olah aku akan mati karna kehabisan nafas
내가 원하는 곳 끝까지 가볼래 난 Aku ingin pergi ke akhir dimana ingin aku pergi
시작할래 난 이제부터야 Aku ingin mulai, ini adalah permulaannya

다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지 Jangan mudah mengatakan berbeda itu salah
초 치고 재를 뿌려도 Bahkan jika kamu mencoba menghancurkan sesuatu
내가 중요해 난 남들이 뭐래도 Aku penting, apapun yang dikatakan orang lain
괜찮아 잘 될 거야 Aku baik-baik saja, akan baik-baik saja

미운오리새끼 반전을 꿈꾼다 Aku mimpi berubah seperti kisah Anak Itik yang Buruk Rupa
날개를 펼쳐 날아오른다 Aku akan mengepakkan sayapku dan terbang
할 말은 할거야 최대한 멋지게 Aku akan katakana apapun yang kuinginkan, mungkin dengan cara yang paling keren
이런 게 나야 Ini saya
조금 달라도 돼 조금 틀려도 돼 Tidak apa-apa berbeda, tidak apa apa salah
난 나대로 살 거야 나 원래 생긴 대로 Aku akan hidup dengan caraku sendiri, bagaimana aku slalu terlihat
내가 뭐 어때서 잘 하고 있어 난 Apa yang begitu buruk denganku? Aku melakukan yang baik
난 나야 Aku adalah aku

다른 건 틀린 거라고 쉽게 쉽게 말하지  Mereka dengan mudahnya mengatakan berbeda itu salah
미운오리새끼 반전을 꿈꾼다  Aku bermimpi berubah seperti kisah Anak Itik yang Buruk Rupa
날개를 펼쳐 날아오른다 Aku akan mengepakkan sayapku dan terbang
할 말은 할거야 최대한 멋지게 Aku akan katakan yang kuinginkan, mungkin dengan cara yang paling keren

이제부턴 다를 거야 Segala sesuatu akan berbeda mulai dari sekarang
대반전이야 Perubahan yang besar
내 맘이야 Aku akan melakukan yang kuinginkan

kwon jin ah



매일 후회만 하네요  Aku menyesal tiap hari
내가 아닌 모습만 보이네요  Aku melihat diriku bukan seperti aku
바보처럼 맘에도 없는 말로  Seperti orang bodoh, dengan kata-kata yang bukan maksudku
 마음 자꾸만 숨겨요  Aku terus menyembunyikan hatiku

혹시우리들에게도 행복이란 시간이 올까요  Akankah kebahagian datang pada kita
언젠가 그대 감춰온 아픔들이  rasa sakit yang kau sembunyikan
 눈에 밟혀서 가슴이 아파  Terus datang padaku, menyakiti hatiku

그대 내게 어떤 사람인지  Orang seperti apa kau bagiku
나는 얼마나 힘이 되는지  Berapa banyak kekuatan yang kau berikan padaku
그댄 몰라요  하루가 어떤지  Kau tak tahu bagaimana hari ku
언제부턴가 사람들 속에서  Dari segi ini, diantara orang-orang
나도 모르게 그대만 보여요  Tanpa kusadari, aku hanya melihatmu

사랑내겐 아직 어려운  Cinta adalah sesuatu yang sulit bagiku
그저 남의 얘기인  같은데  Kupikir ini hanya untuk yang lainnya
한걸음 용기를  내가 다가갈게요  Tapi aku akan berani melangkah ke depan
 하고 싶은 말이 있어요  Aku punya sesuatu yang ingin kukatakan padamu

그대 내게 어떤 사람인지  Orang macam apa kau untukku
나는 얼마나 힘이 되는지  Berapa banyak kekuatan yang kau berikan padaku
그댄 몰라요  하루가 어떤지   Kau tak tahu bagaimana hariku
언제부턴가 사람들 속에서  Dari segi ini, diantara orang-orang
그대만 보여요  Tanpa kusadari aku hanya melihatmu

내가 그대를 안아줄게요  Aku akan memelukmu
내가 그대 곁에 있을게요  Aku akan tinggal di sisimu
조심스럽고 서툰 우리지만  Kita waspada dan canggung tapi
언제부턴가 나도 모르게 Aku tak tahu sejak kapan
 꿈엔 그대가 Di mimpi ada dirimu
우리가 있어요 Ada kita berdua
그대만 보여요 Aku hanya melihatmu



You Might Also Like

0 komentar: